舌尖版《我爱我家》走红 葛优饰演纪春生成亮点


 发布时间:2021-02-23 03:20:15

来自全国各地出版社的22种图书荣膺本年度“中国最美的书”称号,并将代表中国参加2014年度的“世界最美的书”评选。上海市新闻出版局、“中国最美的书”评委会在今天的新闻发布会上透露,本年度“中国最美的书”评选报名工作始于今年5月,通过单位、个人选送及专家推荐三种途径,主办方共收到参评图书325种,353册,这些图书分别来自全国各省市107家出版单位,内容涵盖文学、艺术、科技、教育、历史、生活、儿童等方面。在评委会和评选工作班子的努力下,经过全体评委三轮无记名投票,于11月15日产生了最终结果。自2003年以来,先后有11批229种“中国最美的书”亮相德国莱比锡,其中13种图书荣获了“世界最美的书”称号。这反映了当今中国书籍设计的面貌和水平,也体现了中国的书籍设计者在与国际设计界的联系和交流的过程中,不断创新和探索的精神和取得的进步。为了保证“中国最美的书”评选的权威性和客观性,充分体现公平、公正、公开原则,依据国际惯例,“中国最美的书”评委会规定,评委本人设计的作品不参加评选;为使“中国最美的书”更具广泛性,原则上同一位设计师在同一个年度评选中的获奖作品不得超过两种;评委会还通过评委轮换机制,保证海内外优秀设计家加入到评委队伍之中。

上海市新闻出版局局长、“中国最美的书”评委会主任徐炯表示,设立这个奖项的目的是学习国际国内的先进理念,把书籍设计与图书内容完美地结合起来,以提升我国的书籍设计水平,并为中国的图书设计走向世界建立平台和窗口。值得欣慰的是,经过十多年的努力倡导与积累,“中国最美的书”的理念已日益为中国的出版界和设计界所接受,其产生的效应和影响也逐渐显现,对推动中国书籍设计艺术及我国设计家走向国际,传播中华文化,对于促进中外设计艺术交流,提升中国现代书籍设计的水平,对于鼓励我国年轻一代的设计家创新发展,走向世界,产生了积极的作用和效果。徐炯透露,上海出版界将于明年三月组团参加莱比锡书展,参与2015“世界最美的书”的相关活动,并且在莱比锡书展期间举办“中国最美的书”主题展览和中欧书籍设计专业论坛,参访德国的设计学院和艺术机构。2004年,上海出版界曾经组团参加莱比锡书展,“中国最美的书”首次亮相莱比锡,并且领回了“世界最美的书”金奖。11年以后,“中国最美的书”将重返莱比锡,中国优秀书籍设计作品和中国设计家将与国际同行同台交流,这也是中国文化“走出去”的一次实践。

当天,上海市新闻出版局、上海长江出版交流基金会和北京三希堂藏书三方签署了合作开展“中国最美的书”重印项目的备忘录。徐炯表示,这个项目旨在扩大“中国最美的书”的推广和销售,让更多的读者、设计师收藏最美的书,欣赏和阅读最美的书。经过12届的评选,“中国最美的书”已经有251种获奖作品,其中有13种获得“世界最美的书”的奖项,但读者和设计师反映其中有些书在市场上看不到、买不到,这是令人遗憾的。主办方计划分阶段逐步重印,还将在若干书店设立“中国最美的书”专卖店,方便大家购买和收集。(完)。

文坛巨匠莎士比亚的故乡埃文河畔斯特拉特福镇25日人山人海,为纪念莎士比亚,每年的这个时候,这个7000多人的小镇都要举行多日的庆祝活动。记者走在游行人群中,常会传出混杂着英文招呼的洋腔普通话。这是当地人在向参加庆祝莎士比亚诞辰游行的中国话剧演员打招呼。值此纪念莎士比亚诞辰445周年之际,由中国香港著名学者何文汇教授根据莎翁原著改编、以普通话演出的中国版《王子复仇记》,23日晚在斯特拉特福的民间剧场举行了历史性首演。这个中国版的《王子复仇记》从编剧结构上采用莎士比亚的原作,但剧情则改以中国唐末至五代时期为背景,说的是中国皇子刘桓复仇的故事。此剧由来自香港的著名导演麦秋执导,巧妙嫁接了中西戏剧文化。演员穿的是中国古代服装,说的是当代普通话,讲的是中国古代事,演的是英式剧。

首演之夜剧场座无虚席,多数观众是当地市民,尽管只是通过英文字幕了解对白,但仍然看得津津有味。谢幕时,全场观众起立超过10分钟,掌声雷动。麦秋导演欣喜地说:“能够亲身见证这次中英两国前所未有的重点文化交流创举,实在引以为傲。把此剧搬上舞台,标志着我国一项跨国界的重要文化交流工程的开始。” 斯特拉特福学院院长马丁·佩尼先生表示:“我们学院素以舞台表演闻名当地,本院师生得以参与该剧的舞蹈表演,身穿中国古代服饰翩翩起舞,以优雅曼妙的舞姿糅合中国古代为背景的剧目,创造出西中文化完美无瑕的和谐,给人留下深刻印象。” 这次演出为英国莎士比亚诞辰445周年庆祝活动中的盛事之一,由莎士比亚出生地基金会邀请香港大中华文化全球协会筹办及制作,并得到中华人民共和国文化部中外文化交流中心的大力支持。

演出集合了中国内地和香港专业制作团队、中国国家话剧院专业演员、北京盛基艺术学校及斯特拉特福学院师生共同参与演出,是一出中英合璧的杰作、文化交流的精品。(本报斯特拉特福4月25日电) 本报驻英国记者 王如君。

味道 中国 舌尖

上一篇: 北美地壳发现地下水 水量或多于全球海洋水量

下一篇: 应该对韩国人的“文化野心”产生敬意



发表评论:
相关阅读
热点话题
网站首页 | 网站地图

Copyright © 2012-2020 金风资讯网 版权所有 0.32663